Amazon cover image
Image from Amazon.com
Image from Google Jackets

Theft of a tree: a tale by the court poet of the Vijayanagara empire

By: Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Nine jewels from the Murty classical library of IndiaPublication details: London Harvard University Press 2024Description: 186200ISBN:
  • 9780674295933
DDC classification:
  • JEW N
Summary: Legend has it that the sixteenth-century Telugu poet Nandi Timmana composed Theft of a Tree, or Pārijātāpaharaṇamu, to help the wife of Krishnadevaraya, king of the south Indian Vijayanagara Empire, win back her husband’s affections. Timmana based his work on a popular millennium-old Krishna tale. Theft of a Tree recounts how Krishna stole the wish-granting pārijāta tree from the garden of Indra, king of the gods. Krishna takes the tree to please his favorite wife, Satyabhama, who is upset when he gifts his chief queen a single divine flower. After battling Indra, he plants the pārijāta for Satyabhama—but she must perform a rite temporarily relinquishing it and her husband to enjoy endless happiness.This is the first English translation of the poem, which prefigures the modern Telugu novel with its unprecedented narrative unity.
List(s) this item appears in: New Arrivals June 2026
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode Item holds
Books Books Gandhi Smriti Library JEW N (Browse shelf(Opens below)) Available 186200
Total holds: 0

Legend has it that the sixteenth-century Telugu poet Nandi Timmana composed Theft of a Tree, or Pārijātāpaharaṇamu, to help the wife of Krishnadevaraya, king of the south Indian Vijayanagara Empire, win back her husband’s affections. Timmana based his work on a popular millennium-old Krishna tale.

Theft of a Tree recounts how Krishna stole the wish-granting pārijāta tree from the garden of Indra, king of the gods. Krishna takes the tree to please his favorite wife, Satyabhama, who is upset when he gifts his chief queen a single divine flower. After battling Indra, he plants the pārijāta for Satyabhama—but she must perform a rite temporarily relinquishing it and her husband to enjoy endless happiness.This is the first English translation of the poem, which prefigures the modern Telugu novel with its unprecedented narrative unity.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha